Javascript is currently disabled in your browser, however this site requires it to work correctly.
Please enable Javascript by following suitable instructions for your browser, such as is available here: http://enable-javascript.com/
Tuir istória hateten katak uluk ita-nia bei'ala sira ne’e la uza ropa ka sira halo sira nia atividade loron-loron ho isin molik/la hatais buat ruma, to’o mai iha era ida, ema hetan ona algodaun maka foin ita-nia bei'ala sira hamosu ideia ida hodi halo tais para hodi hatais. Tais ne’e iha lian Fataluku dehan “Larin lau” ne’e hanesan naran jerál mak iha laran ne’e sei iha tais tipu oin-oin. Entre tipu tais hirak ne’e iha tais ida ne'ebé naran Upulakuar. Tais Upulakuar ne’e iha lisan hira ne'ebé iha Lautem tomak bele halo hotu, maibé sira iha futus oan diferente ne'ebé reprezenta sira nia uma-lisan. Kada uma-lisan nia futus oan ne’e bandu labele halo tuir ema seluk nian, iha lian Fataluku dehan “lau sorin” ne’e lisan ida-idak nian fó husi sira nia avo bei'ala sira ne'ebé mak sira rai halo didi'ak para bele halo tuir no labele halo tuir ema seluk nian. Bainhira ita halo tuir ema seluk nian, ema na'in bele mai halo protestu no ita-nia tais ne’e mós nia folin sei laiha. Iha avo sira nia tempu, sira uza algodaun hodi halo kabas maka halo tais, no uza ai-tahan, tahu, no ai-kulit hodi halo kores ba kabas sira. Iha tempu uluk prosesu halo tais hodi tempu naruk oituan tanba ninia prosesu hahú kedas husi kolekta algodaun no prodús ba kabas, hafoin ida ne'e sei tau kores ba kabas sira mak foin hahú soru. Ho prosesu hirak ne'e hotu mak halo tais ne’e limitadu tebes iha tempu uluk, maibé oras ne'e dadaun ita uza ona kabas husi fábrika nian, tan ne’e tais ne'ebé ita halo mós kuantidade barak tanba iha fasilidade barak hodi fasilita ita hodi halo tais ne’e lalais no bele halo kuantidade barak. Prosesu prodús tais Upulakuar ne’e primeiru ita presiza ba kolekta kabas ho kores ne'ebé ita presiza no tuir mai ita halo nia futus, bainhira futus preparadu ona maka foin ita halo fali iha lian Fataluku dehan “Lau Ahae”, hotu tiha ida ne’e maka foin ita hahú soru to'o remata, ikus nian ita tesi tuir nia dalan no depois ita suku fali mak foin bele uza. Tais ne'e ita bele uza bainhira ita-nia oan feto hola mane karik, ita bele fó mane-foun hatais no ita bele mós fó balun ba mane-foun sira hodi lori ba sira nia rai. Karik iha mate uma bainhira ita-nia pozisaun nu'udar umane karik ita lori tais Upulakuar ne'e hodi taka ba fahi no tau mós tais ne'e balun iha bote hodi lori ba fetosaan, no balun ita fó hatais ba mate isin nia família ida hanesan nia la'en ka nia feen ou nia oan ka nia inan aman. Aleinde ne'e, tais Upulakuar ne’e uluk iha tempu bei'ala sira to’o mai agora tais ne’e sai hanesan ropa ida ba ita hodi hatais no bele sai hanesan mós símbolu identidade ida no sai rikusoin ida ba ita. Tais Upulakuar ne’e ita bele uza ba barlaki, lori ba mate uma, iha tempu serimónia kulturál ruma ita bele uza para bele sai hanesan uniforme ka identidade ida para ema koñese ita-nia nivel ka identidade ne’e saida no bele identifika ema ne'e mai husi uma lisan ne'ebé, bele mós uza hodi hamaus malu, karik iha ita iha konflitu ho ita-nia família ruma liuliu ita-nia umane ka fetosaan ruma ne'ebé iha konflitu ho ita. Iha mós bandu ida ba prosesu prodús tais ida ne’e, mak iha etapa halo hela nia futus bandu mane sira besik ka kaer futus ne’e.Iha tempu agora tais ne’e mós bele sai hanesan ita-nia produtu ruma hodi bele ba fa'an. Iha Lautem ema la'ós fa'an tais ne'e hodi troka osan de'it maibé mós bele troka ho animál balun hanesan kuda, karau, ka sasán saida de'it mak ita hakarak. ================================================================================================ According to history, our ancestors did not wear clothes. They carried out daily activities with naked bodies, until an era when our ancestors knew cotton as a raw material for making yarn. They then had the idea of creating fabric to be used as clothing, namely Tais. Tais in Fataluku language is called "Larin la'u" which is a general name for Tais and there are various types of tais. Among these types of tais is a tais called Upulakuar. Upulakuar tais can be made by everyone in Lautem, but they have different patterns (futus-oan) and these patterns represent their traditional houses. Each traditional house is forbidden to copy the pattern (futus-oan) of any other traditional house, in Fataluku language it is said "lau sorin" and the pattern is given by the ancestors of each traditional house, which they keep well so that they can use it and not copy from other traditional houses. When we copy patterns from other traditional houses, other people will protest and the Tais will become worthless. In the time of the ancestors, they used cotton to make tais, and used leaves, roots, mud, and bark to make colors for the threads the process of making tais is a little longer because the process starts with the gathering of raw cotton into threads, and then coloring the threads and then weaving (soru). With all these processes, tais making was very limited in the past, but nowadays we use factory yarns so we can produce tais in large quantities as there are many facilities to facilitate quick tais making. The process of making Upulakuar tais first requires us to collect cotton and color the cotton, then make the "futus"; when the "futus" is finished we start to do "Lau Ahae," after which we start weaving until it is finished, and when it is finished it is sewn to be worn. This tais can be used when a daughter gets married. The tais will be used to dress the bridegroom and some will be given to the groom's family to take to their hometown. If we are mourning and our position is Umane, then the Upulakuar tais will be used to cover the pig and put some of the tais in the Bote and will be handed over to the Fetosaan (wife-taking clan), and some will be covered to the family of the deceased such as husband, wife, children, or parents. Apart from that, the tais Upulakuar from ancient times until now has become the clothes we wear and can also be a symbol of identity and wealth. Tais Upulakuar can also be used for dowries, taken to funeral homes, and during traditional ceremonies it is used as a uniform so that people can know a person's level or identity and also to identify a person's traditional house. The process of making this tais also has restrictions, namely at the stage of making the futus it prohibits men from approaching or holding the futus. To this day tais can also be a product for sale. In Lautem tais are not only sold for money but can also be used to barter in exchange for animals such as cows, horses and other things we want.