Husi foho iha Ossu mosu istória ida kona-ba Wai Kusilale ne’ebé konta tuirmai husi Rai Olo: Iha tempu uluk liu, mosu konflitu ida entre bee-matan ida ne’e ho (ema husi) be’e matan ida seluk tanba ne’e bee-matan nakfila ba família ida no sai husi área ida ne’e la'o dalan to'o rai maran iha tasi ibun tasi feto nian. Tanba ne’e Wai Kusilale nia bee maran hela. Liu tiha ida ne’e katuas ida husi Ossu sai dalan atu ba Manatuto hodi fila liman fa’an tali (atu nune’e nia bele selu impostu ba Liurai Ossu). Iha dalan ba Manatutu, iha rai maran nia hasoru malu ho familia ida husi Vemasse. ‘Ba ne’ebé?’ katuas husu ba laen, fen no oan sira. ‘Ami haloot ami nia sasán no buka fatin ida atu hela iha rai maran ne’e’ ', sira hatan ‘Iha ami nia rai ema trata ami la di'ak’. Bainhira katuas rona buat ne’e nia haruka sira hein no fila ba Ossu hodi organiza serimónia ida iha bee-matan Wai Kusisala. Iha serimónia ida-ne’e komunidade ‘fó han’ karau mean ida ba bee na'in sira no husu sira liu hamulak ida atu fila. Tuir ‘fó han’ ne’e been suli mai husi rai hodi nakonu Wai Kusilale. Bee mosu ho forsa boot ne’ebé halo katuas monu. Liu tiha ida ne’e, bainhira dala ida tan katuas la'o dalan tuir rai maran Vemassae buat ne’ebé de'it hela iha fatin ne’ebé família uluk hamriik mak bee-matan oan ida. _________________ From the mountains of Ossu comes the story of Wai Kusilale (told by Rai Olo) . In the distant past this spring came into conflict with [the people of] another spring and as a result morphed into a family and left the region heading for the drylands of the north coastal zone. Wai Kusilale was left bereft of water. Later an elder from Ossu set out for the trading port of Manatuto in order to trade rope (and therefore be able to pay his taxes to the Liurai of Ossu). As he travelled through the drylands to Manatuto he came across the family in Vemasse. 'Where are you going?' asked the old man of the husband, wife and children. 'We have packed up our belongings and are looking for a home in the drylands' they said. 'We have not been treated well at home'. Hearing this, the old man asked them to wait where they were and returned to Ossu to organize a major ceremony at the spring of Wai Kusilale. At this community ceremony the spring's custodians were 'fed' a red buffalo and implored to return in ritual prayer. Following this 'feeding', the water gushed back up out of the ground refilling the spring of Wai Kusilale. It did this with such force that the old man was knocked off his feet. Later, when he once more passed through the drylands of Vemasse all that remained where the family once stood was a tiny spring of water.